現(xiàn)在位置:
ホーム
> 最新情報(bào)
> 嘉徳通信
嘉徳通訊第122回· チベット17世紀(jì)金銅仏像
2018-10-25

  撰文|王翰馳

  此尊造像,它的造型雖可追溯至數(shù)百年以前,卻處處體現(xiàn)著西藏百年之后的時(shí)代特征:它的銅胎比西藏11世紀(jì)的早期造像要厚了不少,彰顯了豐富的銅礦資源;碩大的尺寸證明了鑄造工藝的精湛;刀工脫去了稚氣,每一絲線條都透露著篤定,說明了制像工具的技術(shù)進(jìn)步。

  Although the shape can be traced back to several hundred years ago, this statue embodies the characteristics of times a hundred years later in Tibet: its copper base is much thicker that the statues of early 11th century in Tibet, as a result of copper resource becoming sufficient; the large size of the statue shows that the foundry technique was consummate; the cutting craft got mature and every line reveals certainty, which shows that the tools were upgraded.

 

嘉德通訊122期·拍場(chǎng)擷珍 向古典致敬 記西藏17世紀(jì)合金銅無量壽佛

布達(dá)拉宮利瑪拉康殿藏

尼泊爾 11至12世紀(jì) 無量壽佛 高 26.5cm

烏爾里?!ゑT·施羅德著,《西藏的佛造像(第二卷):印度與尼泊爾》,P468,145。

 

  在西藏的重要寺廟中,扎什倫布寺是建寺年代比較晚的(建于1447年),但卻是對(duì)古典藝術(shù)最為推崇的寺廟之一。在藏傳佛教藝術(shù)中,對(duì)古典藝術(shù)的膜拜是普遍現(xiàn)象。16至18世紀(jì),藏傳佛教格魯派有兩種仿古風(fēng)格造像非常著名,一種是扎什倫布寺的仿尼泊爾古典風(fēng)格的造像,另一種是布達(dá)拉宮“雪堆白”工坊的仿東北印度帕拉王朝風(fēng)格的造像。這兩種仿古風(fēng)格不僅僅在西藏藝術(shù)史中寫下了不容忽視的一筆,甚至在西藏宗教領(lǐng)袖與清代宮廷的緊密聯(lián)系下影響了清代的宮廷造像風(fēng)格。可以說,西藏造像在17世紀(jì)左右的仿古風(fēng)格,是一個(gè)獨(dú)特且影響深遠(yuǎn)的藝術(shù)現(xiàn)象。

  無論是在西藏還是在清宮,“好古”、“師古”似乎與統(tǒng)治階層的權(quán)力有著緊密的聯(lián)系。藏傳佛教格魯派的達(dá)賴與班禪體系在17世紀(jì)達(dá)到了權(quán)力的頂峰,模仿尼泊爾和東北印度的古典藝術(shù)也在這個(gè)時(shí)期成為了流行;乾隆皇帝在位期間,清朝迎來了盛世的輝煌,好古之風(fēng)更是盛極一時(shí)。為了迎合乾隆皇帝的好古趣味,清宮造辦處制造了大量的仿古銅器、仿古玉器和仿古銅器。西藏的宗教領(lǐng)袖們進(jìn)獻(xiàn)清宮的大量佛教造像中,除了古佛,也有無數(shù)品質(zhì)極佳的仿古造像,這些造像與乾隆皇帝的“好古”情懷不謀而合。乾隆皇帝命造辦處對(duì)這些古佛以及仿古佛像進(jìn)行了再次仿造,可見這位“千古一帝”對(duì)于仿古的熱衷。

  統(tǒng)治階層發(fā)起的“仿古”風(fēng)尚,首先是基于對(duì)古典的崇拜,認(rèn)為古典作品代表著最為崇高的品質(zhì);更重要的是,通過“仿古”,統(tǒng)治階層希望彰顯其“古代偉大文明的傳承者”和“現(xiàn)世的統(tǒng)治者”的雙重身份。那么除了政治目的,對(duì)于藝術(shù)本身來說,“仿古”行為的價(jià)值又在哪里呢?我們可以從這件西藏17世紀(jì)仿尼泊爾古典風(fēng)格的無量壽佛坐像說起。

  無量壽佛跏趺坐,雙手結(jié)禪定印于腹前,掌上原托長(zhǎng)壽寶瓶。報(bào)身裝扮,頭戴三葉寶冠,發(fā)髻高聳,耳鐺、項(xiàng)鏈、瓔珞、臂釧、手腳釧俱全。肩披帛帶,腰系長(zhǎng)裙。為藏傳佛教中無量壽佛的標(biāo)準(zhǔn)儀軌。

  不難發(fā)現(xiàn),這件造像的藝術(shù)風(fēng)格與9至12世紀(jì)的尼泊爾造像有大量的相似之處:修長(zhǎng)優(yōu)雅的身姿,雖不壯碩卻有力量;發(fā)髻高聳,余發(fā)分兩股沿左右耳自頭頂披于雙肩,這種獨(dú)特的發(fā)式在斯瓦特、克什米爾、東北印度的佛教造像中均不得見;三角高冠、橢圓耳鐺、帛帶于左肩后部打結(jié)垂下、薄如蟬翼的衣料上條帶與花朵相間的細(xì)膩紋飾,都是尼泊爾造像藝術(shù)在9至12世紀(jì)的典型特征。(圖1)

  尼泊爾的9至12世紀(jì)通常被認(rèn)為是李查維王朝(公元5至9世紀(jì)初)和馬拉王朝(公元12世紀(jì)到17世紀(jì))之間的“過渡期”(Transitional Period),這段“過渡期”是尼泊爾藝術(shù)的黃金時(shí)期。這個(gè)時(shí)期的造像,既保持了李查維王朝造像的簡(jiǎn)約、樸實(shí),又完善了造像的身體比例,同時(shí)利用鑄造技術(shù)的提高,豐富了造像的細(xì)節(jié),使藝術(shù)與技術(shù)得到了高度的配合。“過渡期”的尼泊爾造像雖然并沒有13至14世紀(jì)馬拉王朝造像的奢侈華麗、氣勢(shì)恢弘,卻結(jié)合了回歸本真的質(zhì)樸和超越世俗的優(yōu)雅,誕生了眾多偉大的造像作品。早在11至12世紀(jì),“過渡期”的尼泊爾造像就開始被帶入西藏,被各大寺廟虔誠(chéng)供奉。與此同時(shí),也有尼泊爾工匠在西藏佛寺的贊助下,來到西藏創(chuàng)作造像作品。因此,尼泊爾過渡期的藝術(shù),與西藏藝術(shù)的聯(lián)系是非常緊密的,其影響也是極為深遠(yuǎn)的。布達(dá)拉宮、大昭寺、扎什倫布寺等西藏重要寺廟都收藏了數(shù)量眾多的尼泊爾“過渡期”造像精品。

  此件造像的風(fēng)格,除了尼泊爾“過渡期”造像的特點(diǎn),也具備17至18世紀(jì)的扎什倫布寺造像的特征。扎什倫布寺始建于1447年,是后藏第一大寺,也是歷代班禪的駐錫地,坐落日喀則城西的尼瑪山腳下。17世紀(jì)起,扎什倫布寺獲得了等同于拉薩三大寺的地位,制作了大量的佛像、唐卡,成為了一個(gè)重要的佛像制作中心。扎什倫布寺造像以華麗精致著稱,受到廣泛的推崇。在清代,西藏班禪、達(dá)賴、以及甘肅、青海、蒙古等地宗教領(lǐng)袖、各民族首領(lǐng)以及滿漢大臣等向清朝進(jìn)獻(xiàn)了大量的扎什倫布寺造像,僅帶有黃條的就有400多尊,是目前故宮所藏?cái)?shù)量居多的藏式佛像。

 

嘉德通訊122期·拍場(chǎng)擷珍 向古典致敬 記西藏17世紀(jì)合金銅無量壽佛

西藏17 世紀(jì)(扎什倫布寺) 合金銅無量壽佛

A FINE FIGURE OF AMITAYUS

TASHILHUNPO TEMPLE

Tibet, 17th century

49.6 cm high

 

  由扎什倫布寺鑄造的佛像作品,在清宮一般被稱作“扎什琍瑪”。從這些帶有“扎什琍瑪”黃條的造像中,可以看出此件造像與扎什倫布寺造像的共性。觀此像臉龐,眉弓上揚(yáng)有棱狀凸起,下顎較尖,與清宮所藏的“達(dá)賴?yán)锖舯乩蘸绷磉M(jìn)扎什琍瑪無量壽佛”(圖2)的面部非常相似;這尊清站姿像,通體為紅銅鑄造,并未鎏金(飄帶、頭冠局部鎏金),與本件無量壽佛的材質(zhì)一致;另一尊藏于故宮慈寧宮花園吉云樓的“扎什琍瑪金剛佛”(圖3),亦可見與此尊相似的銅質(zhì)、面部特征和立體的蓮瓣造型,更增添了此像出自扎什倫布寺的可能性。

 

嘉德通訊122期·拍場(chǎng)擷珍 向古典致敬 記西藏17世紀(jì)合金銅無量壽佛

故宮博物院

西藏18世紀(jì) 扎什倫布寺 無量壽佛

《清宮藏傳佛教文物》,P120

嘉德通訊122期·拍場(chǎng)擷珍 向古典致敬 記西藏17世紀(jì)合金銅無量壽佛

故宮慈寧花園吉云樓藏

西藏 18世紀(jì) 金剛手菩薩

 

  在扎什倫布寺實(shí)力的鼎盛時(shí)期,有大量的尼泊爾工匠曾參與到鑄場(chǎng)造像的工作中。無論是在扎什倫布寺供奉的造像(圖4),還是在清宮所藏的“扎什琍瑪”(圖5)中,仿尼泊爾古典風(fēng)格的造像都是數(shù)量眾多的??梢哉f,扎什倫布寺造像正是在尼泊爾藝術(shù)的滋養(yǎng)中形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格。

  模仿古典作品在藝術(shù)世界是由來已久的普遍現(xiàn)象。在西方,希臘時(shí)期的造像作品,從羅馬時(shí)期就被不斷地模仿。這種模仿希臘藝術(shù)的熱情,甚至直到18世紀(jì)都還未衰減。德國(guó)古典主義者溫克爾曼是18世紀(jì)希臘藝術(shù)的忠實(shí)追隨者,他提出古希臘藝術(shù)的美學(xué)是至高無上的, 比起模仿自然,模仿古典藝術(shù)作品是更有效的學(xué)習(xí)途徑。在中國(guó)藝術(shù)的歷史長(zhǎng)河中,臨摹前人更是學(xué)習(xí)書法、繪畫的不二法門。可以說,藝術(shù)中的很多創(chuàng)造,都是從臨摹而開始的。

 

嘉德通訊122期·拍場(chǎng)擷珍 向古典致敬 記西藏17世紀(jì)合金銅無量壽佛

扎什倫布寺可見大量的仿尼泊爾風(fēng)格造像,圖中第一排并不是尼泊爾古佛,而是18世紀(jì)的仿品。邁克爾·漢斯攝于1981年,《西藏的文化遺跡(卷2)》,P664

嘉德通訊122期·拍場(chǎng)擷珍 向古典致敬 記西藏17世紀(jì)合金銅無量壽佛

清宮所藏的“扎什琍瑪”

 

  一千多年來,西藏藝術(shù)的風(fēng)格在對(duì)周邊藝術(shù)風(fēng)格不斷地模仿中得以形成、發(fā)展。10世紀(jì)末是藏傳佛教后弘期的開端, 西藏藝術(shù)在這個(gè)時(shí)期以克什米爾的佛教藝術(shù)為模仿對(duì)象;11世紀(jì)至13世紀(jì),仿東北印度帕拉王朝的藝術(shù)風(fēng)格開始在西藏流行起來;從13世紀(jì)起,尼泊爾藝術(shù)在西藏最受推崇,大量的尼泊爾工匠進(jìn)入西藏鑄造佛像、繪制壁畫,西藏匠人對(duì)尼泊爾藝術(shù)的學(xué)習(xí)和模仿造就了13至15世紀(jì)西藏佛教藝術(shù)的輝煌。

  仿古不僅表示了對(duì)古典的敬意。藝術(shù)家們通過詮釋古典,激發(fā)了更多的原創(chuàng)。純粹的模仿,是在仔細(xì)模仿原作的同時(shí),盡量掩飾藝術(shù)家自己的筆法。而另外一些藝術(shù)家,卻能夠從模仿前人的作品中創(chuàng)造出真正獨(dú)特的風(fēng)格。梵高曾大量模仿其他藝術(shù)家的畫作,以尋求自己獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)風(fēng)格,他認(rèn)為藝術(shù)家不一定是一直創(chuàng)作全新樂曲的作曲家,也可以是詮釋者。也許這就是西藏佛教藝術(shù)在一千多年的時(shí)間里,在不斷地詮釋克什米爾、東北印度帕拉王朝、尼泊爾李查維王朝、過渡期、馬拉王朝的藝術(shù)的過程中,形成西藏藝術(shù)獨(dú)立風(fēng)格的方法。

  回看此尊造像,它的造型雖可追溯至數(shù)百年以前,卻處處體現(xiàn)著西藏百年之后的時(shí)代特征:它的銅胎比西藏11世紀(jì)的早期造像要厚了不少,彰顯了豐富的銅礦資源;碩大的尺寸證明了鑄造工藝的精湛;刀工脫去了稚氣,每一絲線條都透露著篤定,說明了制像工具的技術(shù)進(jìn)步。 它的精美暗示了這是一位能工巧匠的虔誠(chéng)之作,在全盛時(shí)期的扎什倫布寺,對(duì)古老而神圣的尼泊爾造像藝術(shù)的一次全心全意的禮贊。

  參考資料

  1.Marylin Martin Rhie, From Songzen Gampo to the Vth Dalai Lama: The Foundations of Tibetan Buddhist Art, The Tibet Journal, Vol. 9, No. 4, A SPECIAL ISSUE (Winter 1984), pp. 47-57

  2.馬云華,《清宮的‘扎什琍瑪’佛造像》,收錄于《紫禁城》2014年5月刊,pp.77

  3.馬云華,《清宮扎什琍瑪?shù)膩碓醇跋袷筋愋头治觥?,《故宮博物院院刊》,2007年第一期,pp.106

  4.烏爾里?!ゑT·施羅德著,《西藏的佛造像(第二卷):印度與尼泊爾》,Visual Dharma Publication Ltd,Hong Kong,2001年

  5.故宮博物院編,《清宮藏傳佛教文物》

  6.故宮博物院編,《慈寧宮花園》,故宮出版社,2015年

  7.邁克爾·漢斯,《西藏的文化遺跡(卷2)》,Prestel Verlag,2015年